Zindagi Ki Shaam

Zindagi ki shaam poem by Fatima Mirza
5/5 - (3 votes)

By Fatima Mirza

Read: Urdu | English Transliteration

اک شام میں بیٹھی سوچ رہی تھی
گرم چائے کی پیالی سنگ
کہ ہر شام میں جو کرتی ہوں خود سے
اگلی شام تک تبدیل ہونے کے وعدے کہ ہوگئی ہیں کتنی شامیں
اور
کتنی شامیں گزریں گی
کب آئیگی تبدیلی کی شام کب ہونگی شامیں تبدیل
میں جسکا وعدہ کرتی ہوں
ہر شام اِس چائے کی پیالی سنگ کرتی ہو گزارش
خود سے یہ
اور ہر شام كے اپنے وعدے سے
اے آنے والی “تبدیلی کی شام”
گر آنا ہے تو جلدی آ
کہیں اس سے پہلے آجائے وہ شام
“زندگی کی شام”


Ek shaam main baithi soch rhi thi
Garam chaye ki pyali sang
Ki har shaam main jo karti hun khud se
Agli shaam tak tabdeel hone ka waada, ki hogyi hen kitni shaamen
Aur
kitni shaamen guzren gi
Kab ayegi tabdeeli ki shaam Kab hongi shaamen tabdeel
Main jiska waada karti hu
Har shaam is chaye ki piyali sang, Karti hu guzarish
khud se yeh
Aur har shaam ke apne waade se
Ae aane wali “tabdeeli ki shaam”
Gar aana hai to jaldi aa
Kahi isse pehle ajaye Vo shaam
“zindagi ki shaam”.


Fatima Mirza is an occasional writer, who teaches undergraduates and diploma students in pharmacy.

Subscribe !NS¡GHT to never miss out on our events, contests and best reads! Or get a couple of really cool reads on your phone every day, click here to join our InstagramTwitter and Facebook.

Individual posts do not necessarily represent the platform’s views and opinions at all times. If you have a complementary or differing point of view, start sharing your views too!

4 Comments

Leave a Reply

%d bloggers like this: