پرندے کی فریاد | Parinde Ki Fariyaad

Parinde ki fariyaad by Allama Iqbal
Rate

By Allama Iqbal

Reading Language: Urdu English Transliteration Hindi

آتا ہے یاد مجھ کو گزرا ہوا زمانہ
وہ باغ کی بہاریں وہ سب کا چہچہانا
آزادیاں کہاں وہ اب اپنے گھونسلے کی
اپنی خوشی سے آنا اپنی خوشی سے جانا
لگتی ہے چوٹ دل پر آتا ہے یاد جس دم
شبنم کے آنسوؤں پر کلیوں کا مسکرانا
وہ پیاری پیاری صورت وہ کامنی سی مورت
آباد جس کے دم سے تھا میرا آشیانا
آتی نہیں صدائیں اس کی مرے قفس میں
ہوتی مری رہائی اے کاش میرے بس میں

کیا بد نصیب ہوں میں گھر کو ترس رہا ہوں
ساتھی تو ہیں وطن میں میں قید میں پڑا ہوں
آئی بہار کلیاں پھولوں کی ہنس رہی ہیں
میں اس اندھیرے گھر میں قسمت کو رو رہا ہوں
اس قید کا الٰہی دکھڑا کسے سناؤں
ڈر ہے یہیں قفس میں میں غم سے مر نہ جاؤں

جب سے چمن چھٹا ہے یہ حال ہو گیا ہے
دل غم کو کھا رہا ہے غم دل کو کھا رہا ہے
گانا اسے سمجھ کر خوش ہوں نہ سننے والے
دکھتے ہوئے دلوں کی فریاد یہ صدا ہے
آزاد مجھ کو کر دے او قید کرنے والے
میں بے زباں ہوں قیدی تو چھوڑ کر دعا لے!


aatā hai yaad mujh ko guzrā huā zamāna
vo baaġh kī bahāreñ vo sab kā chahchahānā
āzādiyāñ kahāñ vo ab apne ghoñsle kī
apnī ḳhushī se aanā apnī ḳhushī se jaanā
lagtī hai choT dil par aatā hai yaad jis dam
shabnam ke āñ.suoñ par kaliyoñ kā muskurānā
vo pyārī pyārī sūrat vo kāmanī sī mūrat
ābād jis ke dam se thā merā āshiyānā
aatī nahīñ sadā.eñ us kī mire qafas meñ
hotī mirī rihā.ī ai kaash mere bas meñ

kyā bad-nasīb huuñ maiñ ghar ko taras rahā huuñ
sāthī to haiñ vatan meñ maiñ qaid meñ paḌā huuñ
aa.ī bahār kaliyāñ phūloñ kī hans rahī haiñ
maiñ is añdhere ghar meñ qismat ko ro rahā huuñ
is qaid kā ilāhī dukhḌā kise sunā.ūñ
Dar hai yahīñ qafas meñ maiñ ġham se mar na jā.ūñ

jab se chaman chhuTā hai ye haal ho gayā hai
dil ġham ko khā rahā hai ġham dil ko khā rahā hai
gaanā ise samajh kar ḳhush hoñ na sunñe vaale
dukhte hue diloñ kī fariyād ye sadā hai
āzād mujh ko kar de o qaid karne vaale
maiñ be-zabāñ huuñ qaidī tū chhoḌ kar duā le!


आता है याद मुझ को गुज़रा हुआ ज़माना
वो बाग़ की बहारें वो सब का चहचहाना
आज़ादियाँ कहाँ वो अब अपने घोंसले की
अपनी ख़ुशी से आना अपनी ख़ुशी से जाना
लगती है चोट दिल पर आता है याद जिस दम
शबनम के आँसुओं पर कलियों का मुस्कुराना
वो प्यारी प्यारी सूरत वो कामनी सी मूरत
आबाद जिस के दम से था मेरा आशियाना
आती नहीं सदाएँ उस की मिरे क़फ़स में
होती मिरी रिहाई ऐ काश मेरे बस में

क्या बद-नसीब हूँ मैं घर को तरस रहा हूँ
साथी तो हैं वतन में मैं क़ैद में पड़ा हूँ
आई बहार कलियाँ फूलों की हंस रही हैं
मैं इस अँधेरे घर में क़िस्मत को रो रहा हूँ
इस क़ैद का इलाही दुखड़ा किसे सुनाऊँ
डर है यहीं क़फ़स में मैं ग़म से मर न जाऊँ

जब से चमन छुटा है ये हाल हो गया है
दिल ग़म को खा रहा है ग़म दिल को खा रहा है
गाना इसे समझ कर ख़ुश हों न सुनने वाले
दुखते हुए दिलों की फ़रियाद ये सदा है
आज़ाद मुझ को कर दे ओ क़ैद करने वाले
मैं बे-ज़बाँ हूँ क़ैदी तू छोड़ कर दुआ ले!

Publish Your Write-ups Online

The web’s choicest writers’ group – from beginners to experts. Submit your write-ups, create a fan base, and read the best literary pieces.
Submit poetry, literary/academic articles, fiction, opinions, book reviews, movie/web-series/tv-drama reviews, collection of quotes, letters in whichever language you prefer (English, Hindi or Urdu)

You can also submit images and share them with millions of people around the world.

Featured Photo by Mohammad Harris on Unsplash

Leave a Reply

Discover more from !NS¡GHT

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue Reading

%d bloggers like this: