By Shah Bisma Manzoor His eyes closed, tears dripping profuselyhands clasped, heart pounding a bit,I could sense his lips too wanted to sayBut what was it that i failed to …

The Chimney Sweeper
When my mother died I was very young,
And my father sold me while yet my tongue
Could scarcely cry ” ‘weep! ‘weep! ‘weep! ‘weep!”
So your chimneys I sweep & in soot I sleep…

On Shakespear. 1630
By John Milton What needs my Shakespear for his honour’d Bones,The labour of an age in piled Stones,Or that his hallow’d reliques should be hidUnder a star-ypointing Pyramid?Dear son of …

Bol
“…bol ye thoda waqt bahut hai
jism o zabaan ki maut se pahle
bol ki sach zinda hai ab tak
bol jo kuchh kehna hai keh le”

मन बहुत सोचता है
कवि – अज्ञेय मन बहुत सोचता है कि उदास न होपर उदासी के बिना रहा कैसे जाए? शहर के दूर के तनाव-दबाव कोई सह भी ले,पर यह अपने ही रचे …

अँधेरे के बारे में कुछ वाक्य
…कुछ ज़िद्दी लोग हमेशा बच रहते थे समाज में
जो कहते थे कि अन्धेरे समय में अन्धेरे के बारे में गाना ही
रोशनी के बारे में गाना है ।…

कोशिश करने वालों की हार नहीं होती
By Sohanlal Dwivedi Read English Transliteration लहरों से डर कर नौका पार नहीं होतीकोशिश करने वालों की हार नहीं होती नन्हीं चींटी जब दाना लेकर चलती हैचढ़ती दीवारों पर, सौ …
![And We have enjoined upon man [care] for his parents. His mother carried him, [increasing her] in weakness upon weakness, and his weaning is in two years. Be grateful to Me and to your parents; to Me is the [final] destination.](https://i0.wp.com/theinsightt.com/wp-content/uploads/2022/12/png_20221224_130732_0000.png?resize=432%2C652&ssl=1)
Verse 14, Surah Luqman
وَوَصَّيْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ بِوَٰلِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُۥ وَهْنًا عَلَىٰ وَهْنٍۢ وَفِصَـٰلُهُۥ فِى عَامَيْنِ أَنِ ٱشْكُرْ لِى وَلِوَٰلِدَيْكَ إِلَىَّ ٱلْمَصِيرُ Wa wassainal insaana bi waalidaihi hamalat hu ummuhoo wahnan ‘alaa wahninw wa fisaaluhoo …